Ur c'hevredad kevredigezhioù eo K.L.T. da gentañ penn gant ar soñj kas war-raok yezh ha kultur Breizh e bro Montroulez. Ditouriñ a reomp ivez, par mar c'hellomp, an holl re a faot dezhe gouzout hiroc'h diwar-benn ar pezh a vez graet er vro hag e Breizh a-bezh.

Stajoù evit ar gerent

 

 

Le Breton :  ça peut aussi être à la maison...

L'école c'est le plaisir d'apprendre, de progresser, d'être avec les copains et les copines, de jouer et plein d'autres choses encore...

Trop souvent toutefois, pour nos enfants scolarisés en filières bilingues,  le breton reste uniquement "la langue de l’école".

Il n'est associé qu'à un monde "extérieur" fait de travail et d’apprentissages, de contraintes et d’obligations... et leur paraît naturellement bien vite un peu hostile ou artificiel.

Quelques mots dans la bouche des parents, quelques expressions à la maison, de temps en temps, suffiraient pourtant à lui donner une toute autre saveur : celle de l'échange intime et du lien affectif,  celle d'une vraie langue vécue ensemble et partagée.

Il est évident que vous ne parlerez pas breton en 6 heures....Mais nous vous donnerons toutes les clés pour l'introduire avec douceur et plaisir dans la vie familiale du quotidien.

La stratégie d’acquisition naturelle du langage (le français, le breton, une autre langue) exige une certaine intensité et une certaine durée d’exposition. Nous vous proposons d'y contribuer.

 

 

 

 

 

 

   

 

Gouzout hiroc'h
Al livioù   Les couleurs

Al livioù / Les couleursWMA - 150 Ko

Ar c'horf (rimadell)   Le corps (comptine)

Ar c'horf (rimadell) / Le corps (comptine)WMA - 132 Ko

Ar c'horf, dañs ar Jabadao

Ar c'horf, dañs ar JabadaoWMA - 246 Ko

Ar sizhun   La semaine

Ar sizhun / La semaineWMA - 135 Ko

Bleiz !

Bleiz !WMA - 134 Ko

Deiz-ha-bloaz laouen dit   Joyeux anniversaire

Deiz-ha-bloaz laouen dit / Joyeux anniversaireWMA - 91 Ko

Sifroù ar furlukin   Les chiffres du clown

Sifroù ar furlukin / Les chiffres du clownWMA - 109 Ko

Ar c'horf   Le corps

Ar c'horf / Le corpsWMA - 106 Ko

Ar boued   La nourriture

Ar boued / La nourritureWMA - 359 Ko

C'hoari   Jouer

C'hoari / JouerWMA - 462 Ko

Deomp da bourmen   Allons nous promener

Deomp da bourmen / Allons nous promenerWMA - 277 Ko

Deomp d'ar skol   Allons à l'école

Deomp d'ar skol / Allons à l'écoleWMA - 308 Ko

Distreiñ d'ar gêr   Revenir à la maison

Distreiñ d'ar gêr / Revenir à la maisonWMA - 152 Ko

En em wiskañ   S'habiller

En em wiskañ / S'habillerWMA - 223 Ko

Mont da gousket   Aller dormir

Mont da gousket / Aller dormirWMA - 248 Ko

Ouzh taol !   A table !

Ouzh taol ! / A table !WMA - 384 Ko

Petra 'po ?   Qu'est-ce que tu prendras ?

Petra 'po ? / Qu'est-ce que tu prendras ?WMA - 217 Ko

Poent eo...   Il est temps...

Poent eo... / Il est temps...WMA - 140 Ko

Saludiñ   Saluer

Saludiñ / SaluerWMA - 119 Ko

Sevel   (Se) lever

Sevel / (Se) leverWMA - 140 Ko

Logo KLT41 Kae Leon 29600 MONTROULEZ
06 82 77 10 10 - klt@wanadoo.fr
Digor e vez ar burev eus al Lun betek ar Gwener
9e15 / 12e15 – 1e45 / 5e45 g.l.
 
Adkavit K.L.T. war Icon twitter Icon facebook Icon Instagram   Koumanantiñ d'al lizher-kelaouiñ
Région Bretagne Communauté de communes de Morlaix

 

 
Lakaet da dreiñ gant diasite
Savet gant Diateam